2022年4月28日星期四

いい人には必ず痛い人がいる

一个我不认识的朋友的友人,据说是个擅长园艺的雅士,年轻时颇有几段浪漫情事,可惜薄缘难以深耕,就这么孑然一身老了。朋友跟他的交情不深不浅,近20年了,比普通朋友黏些但还揉不成知己,往宽里说,算是放在心坎儿上的。

朋友得知他罹患重症,即刻动用人脉打探权威医师并且陪他看病。刀,免不了要开,接着还得承受一连串复杂且艰辛的治疗过程。

她买了一顶时髦的扁帽送他,在帽上签名的不是哪位炙手可热的政治人物,而是她的法师朋友及几个莫名其妙被抓来签名的比丘、比丘尼。她说她拿着帽子跑去佛寺,虔诚地找了一下午的“祝福”。

“戴着吧。”她对即将动手术的友人说,“不管遇到什么事,永远永远记住,你不是孤独一人,我会陪你走这段路。”

好大的气魄,真是好大的气魄!敢对人说“我会陪你走这段路”。一句话,让人听了觉得这还是个有诺言的社会,是个执手不相忘于江湖的美好时代。

我叹了口气。忽然,没头没脑地勾起一丝念头,觉得他俩之间绝非一张白纸,遂大胆地问:“你恋过他对不对?要不然怎会……”

“年轻时候的事情,不重要了。”朋友说,“他是很好的人,好人应该有人珍惜。人跟人之间有什么、没什么很重要吗?疼一个好朋友需要百千万个理由吗?俗脑袋!”

友人的病情不乐观,两人都知道往下的路不只是泥泞,更是暗无天日的暴风雪。起初,他们互相瞒着对方,用尽虚言浮词鼓舞对方的心情,倒分不出谁是病人了。后来,两人都词穷,在病房里相拥痛哭。他,近60岁的人,哭得涕泪纵横,哭得忘却过去、遗失未来,哭罢也疲了,沉沉而睡。

她守在床边,看他睡着。那一刻,她知道很快会失去他,心里却不再悲伤。她说,他那张布着霜发乱髭的瘦脸仿佛是暴风雨之后平静的湖面,没有天光云影来打扰。因而她明白,这趟路的目的是陪他走到十丈红尘的边境,那儿亦是众神花园的入口,他得一路蜕去肉身皮囊,才能进入灿烂的园子,重新恢复成婴儿。

朋友的友人终究进了加护病房。她天天去探,比家人还勤。她附在他耳畔,牵着他的手,第一句话说:“老家伙,今天有没有用功做功课?有的话,握拳头。”他一共握了20多个拳头给她,然后,在深夜,猫似的走了。

世界仍然忙碌,死去的人往天上走,诞生的人一一落地。

当友人的家人告知她死讯时,朋友正在繁华商业区的大厦内上班。她只说了一句不深不浅的话:“我知道了。”没问往下的事。后来,她连葬礼都没去,她知道他的灵魂不会乖乖坐那儿让众人鞠躬的。

朋友说,她得知消息时,外头正在打雷,接着下起了大雨。她没别的感觉,只是有点想笑,心里骂他:“一辈子都不会看脸色、看天气的家伙,选这种日子出远门,够你淋的吧。”

她流下泪。雷,响得如痴如醉、死去活来。

< p > 私の知らない友人の友人で、園芸が得意な雅士という人がいて、若い頃はロマンチックな恋愛をしたこともあったが、薄縁《うすべり》を深く耕すことができず、そのまま老いてしまった。友人と彼との付き合いは深く浅くなく、20年近く、普通の友人よりベタベタしているが、まだ知己にはなっていない。< p > 友人は彼が重症であることを知り、人脈を使って権威ある医師を探し、診察に付き添った。ナイフは、それから複雑かつ困難な治療の連続に耐えなければならなかった。彼女は流行のベレーを買って彼に贈った。その帽子にサインをしたのは、有名な政治家ではなく、彼女の法律家の友人と、わけのわからない僧や尼たちだった。帽子を持ってお寺に走り、午後の「お祝い」をうやうやしく探したという。手術を控えた友人に「どんなことがあっても、いつまでも忘れないで、あなたはひとりぼっちじゃない、私がこの道を一緒に歩いてあげるから」と言った

の気迫はすごい,なんという気魄《きはく》 !あえて「この道を一緒に歩いてあげる」と言う。ひとことで言えば、約束のある社会であり、手を取り合って江戸を忘れない素晴らしい時代だったという印象を受ける。< p > < p > と私はため息をついた。二人の間は決して白紙ではないような気がして、ふと思いついたことがある,「あなたは彼に恋をしたことがありますか? そうでなければどうして... ... 」

< p > 「若いころのことは、もうどうでもいい」と友人は言った,「彼はとてもいい人で、いい人は誰かに大切にされるべきです。人と人との間に何があって、何も大切なことはありませんか? いい友達を痛めるには百千万の理由が必要ですか? 俗っぽい頭! 」

< p > 友人の病気は楽観的ではありません,この先の道が、ただの泥濘《ぬかるみ》ではなく、暗い吹雪《ふぶき》であることを、二人は知っていた。はじめのうちは、たがいに相手の目をごまかしたり、うわごとをいって相手の気持を鼓舞したりしていたので、どちらが病人なのかわからなくなっていた。その後、二人とも言葉を失い、病室で抱き合って泣いた。六十歳に近い彼は、涙にむせびながら、過去を忘れ、未来を失い、泣き疲れて眠っていた。彼女はベッドのそばに立って、彼が眠っているのを見ていた。その瞬間、もうすぐ彼を失うとわかっていても、悲しくはなかった。張布の口髭の痩せた顔は、嵐のあとの静かな湖面のようで、空の光も雲の影もなかったという。したがって、この旅の目的は、神々の庭園の入口でもある十丈の赤土の国境まで彼について行くことであり、彼が生身のスキンズを脱ぎ捨てなければ、きらびやかな庭園に入り、赤ん坊に戻ることができないことを彼女は知っていた。< p > < p > の友人の友人が、ついに看護室に入ってきた。彼女は毎日お見舞いに行って, 家族以上に勤勉である。彼女は彼の耳元に口を寄せ、彼の手を取り、最初にこう言った。「おじいさん、今日は仕事があるなら、こぶしを握って」彼は彼女に約個のこぶしを握らせた,そして、深夜、猫のように去っていった。< p > < p > 世界は相変わらず忙しく、死んだ人は天に向かい、生まれた人は次々と地に落ちていく。< p > < p > 友人の家族が彼女の死を知らせたとき、友人は繁華街のビルで働いていた。彼女は「わかりました」と深くもないことを言っただけで、その先のことは聞かなかった。その後、葬式にも行かなかったので、彼の魂がおとなしく座って人々に頭を下げさせることはないだろうと思った。知らせを聞いたとき、外では雷が鳴っていて、それから激しい雨が降ってきたと友人は言った。彼女はほかに何も感じなかった。ただちょっと笑いたかっただけだった。「一生顔色をうかがったり、天気をうかがったりするようなやつじゃない。雷は、狂ったように鳴り響き、死んだ。

标题: 好人总会有人疼
作者: 简媜
字数: 1071
简介: 一个我不认识的朋友的友人,据说是个擅长园艺的雅士,年轻时颇有几段浪漫情事,可惜薄缘难以深耕,就这么孑然一身老了。朋友跟他的交情不深不浅,近2

没有评论:

发表评论