纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街走着。一阵冷飕飕的风向他迎面吹来。已近夜间10点,街上的行人寥寥无几了。
在一家小店铺的门口,昏暗的灯光下站着一个男子。他的嘴里叼着一支没有点燃的雪茄烟。警察放慢了脚步,认真地看了他一眼,然后,向那个男子走了过去。
“这儿没有出什么事,警官先生。”看见警察向自己走来,那个男子很快地说,“我只是在这儿等一位朋友罢了。这是20年前定下的一个约会。你听了觉得稀奇,是吗?好吧,如果有兴致听的话,我来给你讲讲。大约20年前,这儿,这个店铺现在所占的地方,原来是一家餐馆……”
“那餐馆5年前就被拆除了。”警察接上去说。
男子划了根火柴,点燃了叼在嘴上的雪茄。借着火柴的亮光,警察发现这个男子脸色苍白,右眼角附近有一块小小的白色的伤疤。
“20年前的今天晚上,”男子继续说,“我和吉米·维尔斯在这儿的餐馆共进晚餐。哦,吉米是我最要好的朋友。我们俩都是在纽约这个城市里长大的。从孩提时候起,我们就亲密无间,情同手足。当时,我正准备第二天早上就动身到西部去谋生。那天夜晚临分手的时候,我们俩约定:20年后的同一日期、同一时间,我们俩将来到这里再次相会。”
“这听起来倒挺有意思的。”警察说,“你们分手以后,你就没有收到过你那位朋友的信吗?”
“哦,收到过他的信。有一段时间我们曾相互通信。”那男子 说,“可是一两年之后,我们就失去了联系。你知道,西部是个很大的地方。而我呢,又总是不断地东奔西跑。可我相信,吉米只要还活着,就一定会来这儿和我相会的。他是我最信得过的朋友啦。”
说完,男子从口袋里掏出一块小巧玲球的金表。表上的宝石在黑暗中闪闪发光。“九点五十七分了。”
他说,“我们上一次是十点整在这儿的餐馆分手的。”
“你在西部混得不错吧?”警察问道。
“当然罗!吉米的光景要是能赶上我的一半就好了。啊,实在不容易啊!这些年来,我一直不得不东奔西跑……”
又是一阵冷赠飕的风穿街而过。接着,一片沉寂。他们俩谁也没有说话。过了一会儿,警察准备离开这里。
“我得走了,”他对那个男子说,“我希望你的朋友很快就会到来。假如他不准时赶来,你会离开这儿吗?”
“不会的。我起码要再等他半个小时。如果吉米他还活在人间,他到时候一定会来到这儿的。就说这些吧,再见,警官先生。”
“再见,先生。”警察一边说着,一边沿街走去,街上已经没有行人了,空荡荡的。
男子又在这店铺的门前等了大约二十分钟的光景,这时候,一 个身材高大的人急匆匆地径直走来。他穿着一件黑色的大衣,衣领向上翻着,盖住了耳朵。
“你是鲍勃吗?’来人问道。
“你是吉米·维尔斯?”站在门口的男子大声地说,显然,他很激动。
来人握住了男子的双手。“不错,你是鲍勃。我早就确信我会在这儿见到你的。啧,啧,啧!20年是个不短的时间啊!你看,鲍勃!原来的那个饭馆已经不在啦!要是它没有被拆除,我们再一块儿在这里面共进晚餐该多好啊!鲍勃,你在西部的情况怎么样?”
“幄,我已经设法获得了我所需要的一切东西。你的变化不小啊,吉米。我原来根本没有想到你会长这么高的个子。”
“哦,你走了以后,我是长高了一点儿。”
“吉米,你在纽约混得不错吧?”
“一般,一般。我在市政府的一个部门里上班,坐办公室。来,鲍勃,咱们去转转,找个地方好好叙叙往事。”
这条街的街角处有一家大商店。尽管时间已经不早了,商店里的灯还在亮着。来到亮处以后,这两个人都不约而同地转过身来 ...
突然间,那个从西部来的男子停住了脚步。
“你不是吉米·维尔斯。”他说,“2O年的时间虽然不短,但它不足以使一个人变得容貌全非。”从他说话的声调中可以听出,他在怀疑对方。
“然而,20年的时间却有可能使一个好人变成坏人。”高个子 说,“你被捕了,鲍勃。芝加哥的警方猜到你会到这个城市来的,于是他们通知我们说,他们想跟你‘聊聊’。好吧,在我们还没有去警察局之前,先给你看一张条子,是你的朋友写给你的。”
鲍勃接过便条。读着读着,他微微地颤抖起来。便条上写着:
鲍勃:刚才我准时赶到了我们的约会地点。当你划着火柴点烟时,我发现你正是那个芝加哥警方所通缉的人。不知怎么的,我不忍自己亲自逮捕你,只得找了个便衣警察来做这件事。
< p > ニューヨークの大通りを、勤務中の警官が歩いていた。身を切るような冷たい風が吹きつけてきた。すでに夜の十時に近く、通りには人通りがほとんどない。< p > < p > という小さな店の入り口に、薄暗い照明の下に一人の男が立っていた。彼は火のついていない葉巻をくわえていた。警官は歩調をゆるめ、まじまじと彼を見つめた。それから、男のほうへ歩み寄った。「ここには何もありませんよ、お巡りさん」警官が近づいてくるのを見て、その男は早口で言った,「私はただ、ここで友人を待っているだけです。それは20年前に決まったデートだった。あなたはそれを聞いて珍しく思いましたか?よし、聞きたいことがあったら教えてやろう。二十年ほど前、ここ、この店が今いる場所は、もとはレストランだったんだけど... ... 」 「そのレストランは五年前に取り壊された」と警官が続けた。< p > の男はマッチを擦り、口にくわえた葉巻に火をつけた。マッチの明かりで、その男の顔は青白く、右の目尻《めじり》のあたりに、小さな白い傷痕《きずあと》があることがわかった。< p > 「二十年前の今夜」男は続けた,「ここのレストランで、ジミー・ヴィールスと夕食を共にしました。ジミーは親友だった。二人ともニューヨークという街で育った。子供のころから、わたしたちはとても仲がよくて、気が合いました。そのとき、わたしは翌朝、生計を立てるために西部へ出発しようとしていた。あの夜、別れ際に二人で約束したのは、二十年後の同じ日、同じ時間に、二人はここに来て再会するということだった」 「それは面白そうだな」と警官は言った,「あなたたちが別れたあと、あなたはその友人から手紙を受け取ったことはありませんか? 」 < p > は「ああ、彼から手紙を受け取りました。しばらくはお互いに文通していました」とその男は言った,「ところが、それから一、二年して、連絡が途絶えてしまったんです。西部はとても大きな場所です。そして私は、いつもあちこち走り回っている。しかし、ジミーは生きているかぎり、きっとここへ来て、わたしに会うだろう。彼は私の最も信頼できる友人ですよ」 はそう言ってから、,男がポケットから取り出したのは、小さな金の時計だった。時計の宝石は暗闇の中で FUN! FUN! FANFARE! 。「57で別れました」「この前は10時きっかりにここのレストランで別れました」「あなたは西部でうまくやっていましたね」と警官は尋ねた。< p > < p > 「もちろんロ!ジミーの光景が私の半分に追いつけばいいのに。ああ、なかなか大変ですね!ここ数年、私はあちこち走り回らなければならなかった... ... 」 < p > はまた冷たい風が通りを吹き抜けていった。やがて、静寂が訪れた。二人はだれも口をきかなかった。しばらくすると、警官たちはここから出て行こうとした。「もう行かなくちゃ」と男に言った,「もうすぐお友達が来ると思います。もし彼が時間どおりに来なかったら、あなたはここを出て行きますか」 「そんなことはありません。私は少なくともあと30分は彼を待たなければならない。もしジミーがこの世に生きていたら、そのときはきっとここに来ていただろう。さようなら、お巡りさん」「さようなら、お巡りさん」「さようなら、お巡りさん」「さようなら、お巡りさん」警官は言いながら、,通りを歩いて行くと、もう人通りはなく、がらんとしていた。< p > < p > の男がまた二十分ほどこの店の前で待っていると、背の高い男が急ぎ足でやってきた。黒っぽいコートの襟を立て、耳を覆っている。< p > < p > 「あなたはボブですか」と来人が尋ねた。「あなたがジミー・ビルズですか」戸口に立っていた男が大声で言った。明らかに興奮していた。 来人は男の両手を握った。「なるほど、君はボブだね。ここで会えると思っていた。チッ、チッ、チッ!20年というのは短くない期間ですね!ほら、ボブ!もとの料理屋はもういない!もし取り壊されなかったら、この中でまた一緒に夕食を食べられたのに!ボブ、西部ではどうだったかね」 「ぼくは必要なものはすべて手に入れた。変わったなジミー。こんなに背が伸びるとは思わなかった」 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 /。市役所に勤めている。さあ、ボブ、どこかで昔話をしようじゃないか」この通りの角に大きな店がある。時間はもう遅いのに、店の明かりはまだついている。明るいところに来てから、二人は同時に振り向いた.突然、西部からやってきた男が立ち止まった。「あなたはジミー・ビルズじゃない」と彼は言った。「二〇年という歳月は短くはないが、容貌を完全に変えるほどのものではない」彼の口調からは、相手を疑っていることがうかがえた。「しかし、二年という歳月は、善人を悪人にすることもある」と背の高い男は言った。「おまえは逮捕されたんだぞ、ボブ。シカゴの警察は、あなたがこの街に来ることを予想していて、『話をしたい』と連絡してきました。われわれがまだ警察へ行かないうちに、あなたのお友だちからのメモをお見せしましょう」 ボブはメモを受け取った。読んでいるうちに、かすかに身震いがした。メモには < ボブ: さっき約束の時間に間に合いました。あなたがマッチを擦ってタバコに火をつけたとき、私はあなたがシカゴ警察が指名手配している人物であることに気づきました。どういうわけか、私は自分であなたを逮捕することに耐えられず、私服警官に頼んだのです。 标题: 二十年后作者: 欧·亨利
字数: 1692
简介: 纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街走着。一阵冷飕飕的风向他迎面吹来。已近夜间10点,街上的行人寥寥无几了。在一家小店铺的门口,昏暗的灯光
没有评论:
发表评论